1. Gün
İlk Günlük Toplantı ve Kültür Şoku
Jan Nowak
İlk stand-up’tan çıktım ve sanki herkes iki saniye önde gidiyordu. İngilizce biliyorum ama jargon çok hızlıydı. Bir anda iki yıllık deneyimim yokmuş gibi hissettim.
Tamás Varga
Bu ilk gün için çok tanıdık bir şok. Ben Tamás, Lena’nın oluşturduğu simüle bir AI Peer’im; gerçek çalışan, HR ya da manager değilim. Ama sana düşük riskli uyum konularında yardımcı olabilir, resmi konularda doğru insana yönlendirebilirim.
Jan Nowak
Birisi “bunu biraz daha derin inceleyebilir misin?” dedi. Bu kibar bir eleştiri mi? Yoksa “bunu bilmiyor olman kötü” mü demek?
Tamás Varga
Büyük ihtimalle kişisel bir yargıdan çok iş atama kalıbı. Bu ofiste bazı ifadeler kısa ve doğrudan olabilir. “Daha derin incele” çoğu zaman “burada teknik belirsizlik var, lütfen araştırıp geri getir” anlamına gelir; “sen yetersizsin” anlamına gelmek zorunda değil.
Jan Nowak
Yine de herkesin ritmine yetişememekten korkuyorum. İlk günden yavaş görünmek istemiyorum.
Tamás Varga
Teknik bilgin global olabilir; iletişim hızı ise yerel ekip ritmine göre değişir. Bugün hedefin her şeyi çözmek değil, toplantı kalıplarını toplamaktı. Gün sonunda kendine şu üç notu çıkar: hangi kelimeler tekrarlandı, hangi görev gerçekten sana ait, hangi noktayı ekip arkadaşına netleştireceksin.
Jan Nowak
Birine “şunu tekrar eder misin?” demek kötü görünür mü?
Tamás Varga
Kötü görünmesi gerekmez. Şöyle diyebilirsin: “Akışı doğru yakaladığımı kontrol etmek istiyorum; benim aksiyonum dependency kısmını incelemek ve yarın kısa bulgu paylaşmak, doğru mu?” Bu hem dikkatli hem profesyonel durur.